BiH

BiH uskoro štampa Kur'an na ćirilici













Prvi prevod Kur'ana na Zapadnom Balkanu i to na ćirilici štampan je u Državnoj štampariji Kraljevine Srbije 1895. godine. 121 godinu kasnije, Kur'an na ćirilici štampa se u Bosni i Hercegovini, a sve u sklopu obnove Ferhadije i suživota.

Štampanje prevoda Kur'ana na ćirilicu, i srpski jezik Miće Ljubibratića je jedna ideja na koju smo došli povodom otavranja Ferhadije. Mićo Ljubibratić je bio prvi čovjek koji je prevo Ku'ran na jezik nekog od naroda koji ovdje živi”, kazao je Osman ef. Kozlić, muftija banjalučki.

Autor prvog Kur'ana na ćirilici Mićo Ljubibratić, je bio pravoslavni sveštenik i hajdučki ustanik, borac protiv osmanske vlasti u Hercegovini, piše N1.

Reprint njegovog prevoda 1990. godine objavila je sarajevska Svjetlost, a novo izdanje na ćirilici priprema Izdavački centar Rijaseta Islamske zajednice u Sarajevu – El Kalem.

Knjiga će biti gotova već u aprilu. Biće predstavljena javnosti uoči otvaranja Ferhadije 7. maja.



Možda će Vas zanimati i:

Back to top button