Stiglo je vrijeme kada građani Bosne i Hercegovine uz svoj maternji jezik, trebaju da posjeduju i određeno znanje njemačkog jezika za svaki slučaj ako im dosadi živjeti na teritoriju prepunog kriminala, nacionalizma i konstantnih tenzija, pa žele preseliti u obećanu germansku zemlju prepunog kriminala, rasizma i konstantnih tenzija vezanih za terorističke napade, zato vam donosimo Top pet načina kako najlakše savladati njemački jezik:
1.Odredite svoje motive
Zašto želite da naučite baš njemački jezik? Koji je vaš glavni motiv? Pronađite ga duboko u sebi i pustite ga da vas vodi ka usavršavanju da napokon postanete bilingvalni. Osim ako želite da budete moler, tada je na vama da šutite i krečite, te vam nije potreban jezik.
2. Postavite svoje ciljeve
Koji su vaši glavni ciljevi? Da li je to briga za nepokretnu baku Helgu u blizini Stuttgarta koja bi mogla ostaviti vam stan ako budete baš dobro i lijepo brinuli za nju i udovoljavali svim njenim zahtjevima? Da li je to posjet tetki iz njemačke kojoj bi s vremenom subliminalno pokazali da ne želite nazad u Bosnu i Hercegovinu? Nevažno koji je cilj, važno je da ga imate.
3. Koristite blagodati i prednosti interneta
S obzirom da ste iz BiH, vjerojatno gledate da potrošite što manje novca, a da naučite njemački jezik. Zato se možete koristiti tutorijalima s YouTube-a, te instalirati besplatnu aplikaciju DuoLingo za učenje i vježbanje. Ne košta ništa, osim standardnog računa za internet.
4. Igrajte se asocijacija
Učenje njemačkog jezika, koliko on dosadan zvučao, može biti i zabavno. Uzmite jedan papir i izaberite bilo koju riječ, a onda nacrtajte nešto što bi vas potom asociralo na određenu riječ. Naprimjer, nacrtate novac i to će vas asocirati na riječ geld ili nacrtate bolnicu ili neku drugu državnu firmu i to će vas asocirati na Staat fest.
5. Pronađite osobu za razgovor
Sjećate se one tetke iz Njemačke? Vrijeme je da je se sjetite češće, jer vam ona može poslužiti kao osoba za svakodnevni razgovor na njemačkom jeziku, što će vas lagano, ali sigurno, dovesti do savršenstva poznavanja jezika. Ako vaš otac ili majka pak nemaju rodbine u Njemačkoj, što je nezamislivo za prostor Bosne i Hercegovine, onda pronađite osobu na internetu. Pazite da je određena osoba punoljetna, jer njemačke vlasti ne praštaju.
Napomena: Tekst je satiričnog karaktera te svaka sličnost sa stvarnim događajima i ljudima je slučajna.
Izvor: Šatro.info