Znate onaj osjećaj kada dobijete kratak ‘Ok.’ kao odgovor na poruku koju ste pisali nekoliko minuta? Naučnici su sada dokazali da itekako imate pravo na ljutnju.
– U prijevodu, ako poruke završavate s tačkom, za vas postoji poseban krug pakla. Vi ste – monstrum, našalio se novinar The Guardiana.
S druge strane, ukoliko poruke učestalo završavate uskličnicima, čak i tamo gdje oni nisu potrebni, ljudi vas doživljavaju srdačnijima i pouzdanijima.
– Percepcija koja je rezultat tačke ili uskličnika na kraju poruke proizlazi iz pokušaja da se pronađe kontekst u opskurnoj tekstualnoj poruci, objasnila je Celia Klin, voditeljica istraživanja.
– Dopisivanju nedostaju mnoge društvene karakteristike koje su prisutne u komunikaciji licem u lice. Kada razgovaraju, ljudi lako upijaju društvene i emocionalne informacije kroz pokrete očiju, izraze lica, ton glasa, stanke u govoru. Ti se mehanizmi ne mogu koristiti kada se dopisujemo kratkim porukama. Zbog toga ima smisla da se ljudi pri dopisivanju oslanjaju na alate koji su im dostupni – emoticone, namjerne tipfelere, oponašanje zvukova i, prema našem istraživanju – interpunkcijske znakove, dodala je Celia Klin.