Reporterka New York Times-a obišla je našu zemlju koju opisuje kao mjesto u kojem se budi uspavana ljepotica.
“Ipak, u Bosni sam našala pejzaž koji se uklapa u platonske ideje bajke. Mogla bih se više povezati sa ovim krajolikom, nego onim iz bajki mog djetinjstva. U vrijeme kada je veliki dio Evrope napunjen sumnjom o mojoj vjeri kao stranom entitetu koji probija svoje obale, došla sam u Bosnu da vidim kako bi mogla izgledati domaća muslimanska zajednica, sa 500 godina historije ukorijenjene u srcu Europe”, piše reporterka Sarah A. Khan.
- Košarka: BiH demolirala Hrvatsku s 20 poena razlike2 dana ranije
Ona je posjetila nekoliko gradova u BiH o kojima piše u svojoj reportaži. Kako kaže, oduševljena je toplinom ljudi u Sarajevu, čarolijom Baščaršije, ispreplitanjem austrougarske i osmanske historije, Vijećnicom…
“Bajka se nastavila dok sam putovala prema jugu zemlje u Hercegovinu gdje su se krševiti vrhovi, šume i rijeke mogli ovjekovječiti u ilustracijama za ‘Uspavanu ljepoticu’ ili ‘Pepeljugu’. Molila sam se u Šišman Ibrahim-pašinoj džamiji u Počitelju, šarmantnom kamenom selu koje se spušta niz konture strme litice. U Blagaju, u derviškom manastiru iz 15. stoljeća iznad rijeke Bune, čitao sam arapski “hu”, običan sufijski zikr”, piše Khan.
New York Times preporučio je i nekoliko hotela u našoj zemlji sa povoljnim cijenama i dobrim lokacijama.
Uvidjevši situaciju u državi, bogatstvo prirodnih ljepota i burnu historiju, Khan svoju reportažu završava riječima: “Sjedeći na zapadnoj litici Mostara, slušajući poziv za molitvu kako odjekuje iznad mosta koji se rasplamsao ispod neba, bila sam očarana. Na trenutak sam dopustila sebi da se prepustim fantaziji i zamislim kako sam u bajci te da će Bosna konačno dokučiti ono ‘sretni do kraja života'”, zaključila je Khan.